الروايات العالمية المترجمة

رواية حياة غرانغ كوبلاند الثالثة – آليس ووكر

رواية حياة غرانغ كوبلاند الثالثة – آليس ووكر > في مجتمع يبدو أن كل شيء يتوسع ويتوسع، ماذا يمكننا أن نفعل، وحمايته، ثمين وغير مكلف، ودفع حياتنا مقابل هذا؟ أميل إلى الاعتقاد، وللأسف، في الماضي، كان هناك فهم أكبر لقيمة الروح في المجتمع الأسود مما هو عليه الآن، وبقدر ما هو اضطهادنا، فإن الطاقة التي تعترف بذلك، وكذلك الاضطهاد لدينا. لقد كرر أسلافنا دائمًا مصطلح “روحه هي ملكه” لوصف أولئك الذين لديهم وضع. كان هذا معنى، معنى، معنى.

رواية حياة غرانغ كوبلاند الثالثة – آليس ووكر

امتلاك المال ليس مثل امتلاك القوة أو المجد أو حتى “الحرية”. هذه الكلمات لا تبدو متشابهة على الإطلاق. وتحولني إلى بنات لا مفر منه لأولئك الذين نشأوا، وشرحوا بنات أولئك الذين أثروا عليها بأفضل وأسوأ الخصائص، أؤمن بإخلاص بالحاجة إلى دعم المساحة الداخلية بالكامل، والفضاء الموهوب. أنا أؤمن روحي. علاوة على ذلك، أعتقد أنه سيشمل قريبًا أحد خياراته. هذا هو قبوله التطوعي لأفكاره وأفعاله ومسؤوليته عن أفعاله، وهنا قوته. بالنسبة لي، لم تصبح الجرائم البيضاء شموعًا أبدًا وفزت بالآخرين، سواء كان ذلك رجلًا أو امرأة أو طفلًا أو حيوانًا أو شجرة، ولا عذر أن يتم تحصينه ضد اضطهاد الآخرين. هناك أشخاص لا يمكن استعبادهم، ولم يكن العديد من عبيدنا عبيدًا.

رواية حياة غرانغ كوبلاند الثالثة – آليس ووكر

هذا جزء من الغموض والهدية، ونحن نساهم في الدعوة لروثها وتحمل استمرارية الطريق، وتواصل توليد الممر. هذا هو الفهم الذي يحدد أسرار ورموز حياة هذه الرواية “حياة جرانج كوبالاند” وحفيده روث “روح الباقين على قيد الحياة”. هذا يتعلق بفهم فرصة تحمل الهيمنة، وهو فهم يمكن لجميع الناس قبوله. “هل تعتقد أن جهوده ستؤتي ثمارها؟” سألت جراند في إحدى الليالي. قال جران: “لقد كنت أكثر تفاؤلاً عندما حصلت على لمحة عن الأمل في أن تصبح البلاد رئيسًا”. بالطبع، من المستحيل تقليل حلاوة ملاحظاته. إنه حقًا رجل. غالبية ما يجذبني هو أنه على الرغم من البيض الذي يتعامل معه مع زوجته وأطفاله…تقرأ هذا الكتاب على موقع عاشق الكتب ..!للحظة واقرأ هذا. من فضلك.”ء…….؟..

رواية حياة غرانغ كوبلاند الثالثة - آليس ووكر
رواية حياة غرانغ كوبلاند الثالثة – آليس ووكر

اذهب إلي أقسام – صدر حديثا – روايات عربية – تنمية بشرية – كتب دينية – الروايات العالمية المترجمة

إيمانا منا بأهمية العظمى للقراءة . . لما لها من تأثير سحري في الارتقاء بالأفكار والعقول ولأن في الكتب حيوات عدة . . لذا قدمنا هذا الموقع لمن لا يكتفى بحياة واحدة وعقل واحد وقلب واحد وفكر واحد . . ولا أحد ينكر أن هناك صعوبات كثيرة للحصول على الكتاب الورقي في أماكن كثيرة من الوطن العربي . . سواء من ارتفاع أسعار الكتب من جهة أو عدم توافرها في بعض المناطق من جهة أخرى لذا كان الكتاب الإلكتروني هو الحل الأمثل

للجميع ورغم كل ذلك فإننا حريصين على أن يكون نشرنا للإبداع عن رضا تام للكاتب . . لذا إيمانا منا بحق أي كاتب في تقرير مصير إبداع وحرصا على الملكية الفكرية . . فسوف نقوم بحذف أي كتاب يراسلني كاتبه اذا كان لا يريد أن يستفيد من كتابه ملايين القراء وسوف نقوم بحذفه خلال 24 ساعة . ملحوظة هامة : نحن لا نصور أي كتاب بواسطتنا , وجميع الكتب المنشورة على الموقع مأخوذة من مواقع أخرى . . إذا كان كتابك قد نشر بدون موافقتك أو موافقة دار النشر برجاء مراسلتنا وسنقوم بحذف الرابط فورا .

صدر حديثا وهو القسم المسئول عن تقديم العديد من الموضوعات المختلفة والمتنوعة في كافة القراءة

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع عاشق الكتب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب عاشق الكتب اضغط هنا

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى